過去形/英文読解の練習問題
以下の英文を日本語になおしてください。
■■問題167■■
My mother told me to wash the dishes.
アドバイス
「人に〜するように言う」
tell [人] to [動作]
tell me to wash ...
(私に洗うように言う)
「命令する(言い聞かせる)」というニュアンスがあります。
言われた人(me)が、これからその動作(to wash)をする、という関係です。
英文法の解説
今回のポイントは以下の3つです。
1.【構文】tell 人 to 〜(人に〜するように言う)
2.【熟語】wash the dishes(皿洗いをする)
3.【単語】tell(言う、命じる)
それぞれ詳しく見ていきましょう。
1.【構文】tell 人 to 〜(人に〜するように言う)
ask 人 to 〜(人に〜するように頼む)
want 人 to 〜(人に〜してほしいと思う)
と同じ仲間です。
tell の場合、「言いつける(指示する)」という少し強い意味になります。
2.【熟語】wash the dishes(皿洗いをする)
dish(皿)は複数形 dishes にします。
直訳すると「皿を洗う」ですが、「食事の後片付け(食器洗い)をする」という意味の決まり文句です。
do the dishes とも言います。
3.【単語】tell(言う、命じる)
活用:tell - told - told
She told him to go.
(彼女は彼に行くように言った)
英文の解説
それでは、実際に問題を解いていきましょう。
My mother told me to wash the dishes.
ステップ1:誰が誰に?
My mother told me...
My mother = 私の母は
told = 言った(言いつけた)
me = 私に
「母は私に言いました」
ステップ2:何をするように?
...to wash the dishes.
to wash = 洗うように
the dishes = お皿(食器)を
「お皿を洗うように」
ステップ3:全体をまとめる
「私の母は、私に、お皿を洗うように言いました。」
完成訳:「私の母親は私に食器を洗うように言いました。」
いかがでしたか?
「tell 人 that...(人に〜というニュースを伝える)」とは形が違うことに注意しましょう。
to があれば「〜するように(動作)」、that があれば「〜だということを(情報)」です。
練習問題
理解度を確認するための練習問題です。
(1)「I told him ( ) study hard.」のカッコに入るのは?
A. for
B. to
C. at
D. on
答え:B
解説:tell 人 to 〜(〜するように言う)。
(2)「I want you ( ) go there.」のカッコに入るのは?
A. to
B. for
C. of
D. with
答え:A
解説:want 人 to 〜(人に〜してほしい)。
(3)「ask him to come」の意味は?
A. 彼に来るように言う
B. 彼に来るように頼む
C. 彼が来るかどうか尋ねる
D. 彼が来るのを見る
答え:B
解説:ask 人 to 〜(〜するように頼む)。
(4)「dish」の意味は?
A. フォーク
B. ナイフ
C. 皿(料理)
D. コップ
答え:C
解説:料理という意味もある(main dish)。
(5)「wash」の意味は?
A. 見る
B. 洗う
C. 磨く
D. 干す
答え:B
解説:wash hands(手を洗う)。
(6)「tell」の過去形は?
A. telled
B. told
C. taled
D. telling
答え:B
解説:tell - told - told。
(7)「mother」の反対は?
A. father
B. brother
C. sister
D. uncle
答え:A
解説:母⇔父。
(8)「clean the room」の意味は?
A. 部屋を洗う
B. 部屋を掃除する
C. 部屋を出る
D. 部屋に入る
答え:B
解説:cleanは動詞で「掃除する」。
(9)「He told ( ) the truth.(私に)」のカッコに入るのは?
A. I
B. my
C. me
D. mine
答え:C
解説:動詞の後は目的格。
(10)「wash the dishes」と同じ意味の表現は?
A. do the dishes
B. make the dishes
C. cook the dishes
D. eat the dishes
答え:A
解説:家事をする時はdoを使うことが多い。
日本語訳
私の母親は私に食器を洗うように言いました。